Sparc · July 2004user manual betriebsanleitungnotice d’utilisationhandleidingbrugsanvisningbruksanvisning16V
21Sparc · July 2004106MAINTENANCE AND CAREREAR WHEEL / WEAR PARTSADJUSTING GEARSHIFTBefore adjusting the gearshiftyou must set the twist-gripshift fro
Sparc · July 200411EMAINTENANCE AND CARECLEANING / REPAIR WORKCLEANING» Your Sparc components are wellprotected against adverse envi-ronmental influen
Sparc · July 200412TECHNICAL DATASparc electric driveEngine type 2 x 16,8V DC electric motorsPower 2 x 100 Watt max.Assist type Pedal controlledAssist
Sparc · July 200413ETECHNICAL DATA» Little expenditure of force is equivalent to approx. 25 Watt owneffort» Medium expenditure of force isequivalent t
Sparc · Juli 200414Vorsichtsmaßnahmen, die vormöglicher Unfall-, Verletzungs-oder Lebensgefahr schützenoder eine mögliche Beschä-digung des Fahrrades
Sparc · Juli 200415DINHALTSVERZEICHNISDAS SPARC SYSTEM16BEDIENUNG18WARTUNG UND PFLEGE» Akku 20» Schaltung einstellen 22» Hinterrad aus- und einbauen 2
Sparc · Juli 200416DAS SPARC SYSTEMWAS IST SPARC 16VEgal ob Gegenwind, Regen oder Berge, mit Sparc im Rücken behaltenSie die Oberhand. Sparc, der neue
Sparc · Juli 200417DDAS SPARC SYSTEM5-Gang-Getriebenabe mit ElektromotorTwinDrive System, 200 Watt, ermöglicht effiziente Energie-ausnutzung5-Gang-Sch
OffEconSpeedSparc · Juli 200418OffEconSpeedBEDIENUNGDas Fahrrad kann mit und ohne eingeschalteten Elektroantrieb gefahren werden. Ohne Elektro-antrieb
Sparc · Juli 200419D3BEDIENUNGWenn nur noch 1 grünes Lämpchenleuchtet sollte der Akku geladenwerden.STANDBYSCHALTUNGIhr Sparc System ist mit einer Ene
Sparc · July 20042Precautionary measures,which protect from possibleaccident, injury or danger tolife, or which prevent possibledamage to the bicycle.
Sparc · Juli 200420WARTUNG UND PFLEGEAKKUAKKU LADENSie können Ihren Akku direkt amFahrrad laden oder die Akkubox ab-bauen, somit ist Ihr Akku zum Bei-
Sparc · Juli 200421DgezogenoffenWARTUNG UND PFLEGEAKKUAKKUBOX ABNEHMENTaste am Stecker des Akku-kabels drücken und abziehen.» Drehen Sie beide Schnell
Sparc · Juli 200422WARTUNG UND PFLEGEHINTERRAD / VERSCHLEISSTEILESCHALTUNG EINSTELLENSchalten Sie den Drehgriff vorder Einstellung unbedingt vom4. in
Sparc · Juli 200423DWARTUNG UND PFLEGEREINIGEN / REPARATURARBEITENREINIGEN» Ihre Sparc-Komponenten sind ge-gen äußere Umwelteinwirkungengut geschützt.
Sparc · Juli 200424TECHNISCHE DATENSparc ElektroantriebMotortyp 2 x 16,8V DC ElektromotorenLeistung 2 x 100 WattSteuerung PedalbewegungFahrstufen Econ
Sparc · Juli 200425DTECHNISCHE DATEN0 5 10 15 20 25 30 35 40wenig» wenig Kraftaufwand entspricht ca. 25 Watt Eigenleistung» mittlerer Kraftaufwand ent
Sparc · Juillet 200426Mesures de précaution permettant d'éviter d'éventuelsaccidents, blessures ou danger pour votre vie et permettant d&apo
Sparc · Juillet 200427FSOMMAIRELE SYSTÈME SPARC28FONCTIONNEMENT30ENTRETIEN» Batterie 32» Réglages des vitesses 34» Démontage et montage de la roue arr
Sparc · Juillet 200428LE SYSTÈME SPARC QU'EST-CE QUE LE SPARC 16VQue vous soyez terrassé par le vent,la pluie ou une montée impossible,avec l&apo
Sparc · Juillet 200429FLE SYSTÈME SPARC Le moyeu 5 vitesses internes avec système TwinDrive d'assistance électrique,200 Watt permet une utilisati
Sparc · July 20043ECONTENTSTHE SPARC SYSTEM4OPERATION6 MAINTENANCE AND CARE» Battery 8» Adjust gears 10» Remove and fit rear wheel 10» Wear parts 10»
OffEconSpeedSparc · Juillet 200430OffEconSpeedFONCTIONNEMENTVous pouvez utiliser votre bicycletteavec ou sans assistance électrique.Rouler sans l&apos
Sparc · Juillet 200431F3FONCTIONNEMENTLorsqu'une seule lumière verte clignote, la batterie a besoin d'êtrerechargée.MODE STANDBY (VEILLE)Vot
Sparc · Juillet 200432ENTRETIEN BATTERIECHARGER LA BATTERIEVous pouvez aussi bien mettre encharge la batterie lorsqu'elle est fixéeau vélo ou enl
Sparc · Juillet 200433FDégagéOuvertENTRETIEN BATTERIEENLEVER LA BATTERIE BOXAppuyez sur le bouton de laprise du câble de batterie pourdégager le câble
Sparc · Juillet 200434ENTRETIEN ROUE ARRIÈRERÉGLAGE DES RAPPORTSAvant de régler le changementde rapports, vous devez posi-tionner la poignée tournante
Sparc · Juillet 200435FENTRETIEN NETTOYAGE / RÉPARATIONSNETTOYAGE» Vos composants Sparc sont bienprotégés contre les agressionsextérieures. Pour évite
Sparc · Juillet 200436CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESAssistance électrique SparcMotorisation 2 x 16,8 V. DC moteurs électriquesPuissance 2 x 100 Watts max
Sparc · Juillet 200437FCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESFaible» Une dépense de force faible équivaut approx. à un effort du cycliste de 25 Watts.» Une dépen
Sparc · Juli 200438Voorzorgsmaatregelen tegenmogelijk risico van ongeval-len, letsel of zelfs levensge-vaar te beschermen, en omeen mogelijke beschadi
Sparc · Juli 200439NlINHOUDHET SPARC SYSTEEM40GEBRUIK42ONDERHOUD»Accu44»Versnelling afstellen46»Achterwiel uitnemen en inzetten46»Slijtage46»Schoonmak
Sparc · July 20044THE SPARC SYSTEMWHAT IS SPARC 16VNo matter whether you encounterheadwinds, rain or hills, with Sparcas your backup you will always h
Sparc · Juli 200440HET SPARC SYSTEEMWAT IS SPARC 16VHet geeft niet of U tegenwind hebt,of het regent en of U steile hellingentegenkomt: met Sparc acht
Sparc · Juli 200441NlHET SPARC SYSTEEM5-versnellingsnaaf met elektromotorTwinDrive systeem, 200 Watt, kan zeer energiezuinig gebruikt worden.5-versnel
OffEconSpeedSparc · Juli 200442OffEconSpeedBEDIENINGEr kan met de fiets met en zonderelektrische ondersteuning geredenworden. Zonder elektrische onder
Sparc · Juli 200443Nl3BEDIENINGZodra er nog maar één groen lampjebrandt, moet de accu opgeladenworden.STANDBYSCHAKELINGUw Sparc is voorzien van een en
Sparc · Juli 200444VERZORGING EN ONDERHOUD VAN DE ACCUACCU OPLADENU kunt uw accu direct op de fiets laden of de accubox afnemen waar-door de accu ook
Sparc · Juli 200445NllosgetrokkenopenVERZORGING EN ONDERHOUD VAN DE ACCUACCUBOX AFNEMENDe drukknop bij de plug van deaccukabel indrukken en de kabel v
Sparc · Juli 2004SCHAKELEN AFSTELLENSchakel eerste met de draai-greep aan het stuur van de 4e naar de 3e versnelling.» Zorg dat de pijltjes in het ven
Sparc · Juli 200447NlVERZORGING EN ONDERHOUD REINIGEN / REPARATIESREINIGEN» Uw Sparc-onderdelen zijn goedbeschermd tegen de inwerkingvan het klimaat.
Sparc · Juli 200448TECHNISCHE GEGEVENSSparc elektrische aandrijvingMotortype 2 x 16,8 V DC elektromotorenVermogen 2 x 100 WattAansturing Pedaalbewegin
Sparc · Juli 200449NlTECHNISCHE GEGEVENS0weInig» Weinig eigen vermogen komtovereen met ongeveer 25 Watt eigen vermogen» Gemiddeld komt overeen met ong
Sparc · July 20045ETHE SPARC SYSTEM5-gear hub with electric driveTwinDrive system, 200 Watt, allows effective use of energy.5-gear twist-grip Changing
Sparc · Juli 200450Sikkerhedsforanstaltningersom beskytter mod en muligulykke eller kvæstelse, ellersom beskytter mod muligskade på cyklen.Denne vejle
Sparc · Juli 200451DkINDHOLDSPARC SYSTEMET52BETJENING54VEDLIGEHOLDELSE» Batteri 56» Justering af gear 58» Udskiftning af baghjul 58» Rengøring / Repar
Sparc · Juli 200452SPARC SYSTEMETHVAD ER SPARC 16VUanset om du er udsat for modvind,regn eller stejle bakker, er det godtat have Sparc i baghjulet. Sp
Sparc · Juli 200453DkSPARC SYSTEMET5-gears nav med elektrisk motorTo-motor system, 200 Watt, betyder effektiv udnyttelse af energien.5-gears drejegreb
Sparc · Juli 200454OffEconSpeedOffEconSpeedBETJENINGDu kan cykle med eller uden hjælpfra den elektriske motor. At cykleuden hjælp fra Sparc er som at
Sparc · Juli 200455Dk3BETJENINGNår kun 1 lampe lyser, er det nød-vendigt at genoplade batteriet.STANDBY MODEDit Sparc system har en energi-besparende
Sparc · Juli 200456VEDLIGEHOLDELSEBATTERIOPLADNING AFBATTERIDu kan enten oplade batteriet, mensdet sidder på cyklen, eller du kantage batteriboksen af
Sparc · Juli 200457Dktrukket udåbenVEDLIGEHOLDELSEBATTERIAFMONTERING AFBATTERIBOKSTryk på knappen der sidder påstikket til batteriledningen forat tage
Sparc · Juli 200458VEDLIGEHOLDELSEBAGHJULJUSTERING AFGEARENEInden du justerer gearene skaldu skifte fra 4. til 3. gear.» Pilene i ruden (1) på clickbo
Sparc · Juli 200459DkVEDLIGEHOLDELSERENGØRING/ REPARATIONERRENGØRING» Dine Sparc komponenter er godtbeskyttet mod uønskede eksternepåvirkninger. For a
OffEconSpeedSparc · July 20046OffEconSpeedOPERATIONThe bicycle can be ridden with orwithout the help of the electric drive. Riding without the help of
Sparc · Juli 200460TEKNISK DATASparc elektrisk motorMotor type 2 x 16,8V DC elektrisk motorEffekt 2 x 100 Watt max.Aktivering Pedal kontrolleretAktiv.
Sparc · Juli 200461DkTEKNISK DATALille» Lille kraftudfoldelse svarer til ca. 25 Watt effekt fra cyklisten» Middel kraftudfoldelse svarer til ca. 50 Wa
Sparc · Juli 200462Förebyggande åtgärder för attförhindra att olycka, skada eller livshotande skada skersamt förhindra att cyklen tarskada.Dessa instr
Sparc · Juli 200463SvINNEHÅLLSPARC-SYSTEMET64HANDHAVANDE66UNDERHÅLL» Batteri 68» Justering av växel 70» Demontering av bakhjul 70» Rengöring / Reparat
Sparc · Juli 200464SPARC-SYSTEMETVAD ÄR SPARC 16VDet spelar ingen roll om du stöter påmotvind, regn eller branta backar.När du har Sparc har du alltid
Sparc · Juli 200465SvSPARC-SYSTEMETEldrivet nav med 5-växlarTwinDrive system, 200 W, vilket möjliggör effektivt energiutnyttjande.Växelhandtag för 5-v
OffEconSpeedSparc · Juli 200466OffEconSpeedHANDHAVANDECyklen kan användas med eller utaneldrivhjälpen. Att cykla utan driv-hjälp från Sparc är som att
Sparc · Juli 200467Sv3HANDHAVANDENär endast en grön lysdiod lyserbehöver batteriet laddas.STANDBY-LÄGESparc-systemet är utrustad med enenergisparfunkt
Sparc · Juli 200468UNDERHÅLLBATTERIUPPLADDNING AVBATTERIDu kan ladda batteriet när det sitterpå cykeln eller så kan du ta av batteribehållaren och lad
Sparc · Juli 200469SvutrdaaenoppenUNDERHÅLLBATTERIDEMONTERABATTERIBEHÅLLARENTryck ner knappen på batteri-kabelns kontakt och ta bortden ifrån batterib
Sparc · July 20047E3OPERATIONWhen only 1 green light gleams, thebattery needs to be recharged.STANDBY MODEYour Sparc system has an energysaving featur
Sparc · Juli 200470UNDERHÅLLBAKHJULJUSTERING AV VÄXELInnan justering av växel skermåste växelhandtaget vridasfrån växel 4 tillbaka till växel 3.» Just
Sparc · Juli 200471SvUNDERHÅLLRENGÖRING / REPARATIONRENGÖRING» Sparc-komponenterna är väl skyddade mot väderpåverkan. För att undvika fel beroende på
Sparc · Juli 200472TEKNISKA DATASparc eldrivningMotor typ 2 x 16,8 V DC elmotorerEffekt Max 2 x 100 WattHjälpkraft PedalkontrolleradHjäplägen ECON / S
Sparc · Juli 200473SvTEKNISKA DATA0Lite» Lite tillskjuten kraft motsvarar ungefär 25 W egen krafttillförsel» Medium tillskjuten kraft motsvarar ungefä
Sparc · July 200474
Sparc · July 200475
Sparc · July 200476
Sparc · July 200477
Sparc · July 200478
Sparc · July 200479
Sparc · July 20048MAINTENANCE AND CAREBATTERYCHARGING THE BATTERYYou can either charge the batterywhilst it is attached to the bicycle oryou can remov
Sparc · July 2004WORLD HEADQUARTERSChicago, Illinois U.S.A.SRAM Corporation1333 North Kingsbury, 4th floorChicago, Illinois 60622phone: +1-312-664-880
Sparc · July 20049EpulledopenMAINTENANCE AND CAREBATTERYREMOVE BATTERY BOXPress the button on the plug ofthe battery cable to removethe cable from the
Kommentare zu diesen Handbüchern